语音识别+AI批改
00 min
2024-3-22
课程作业的批改如下:
  1. 原文: Oh, it’s quite interesting for you ask me that.  改正: There's a minor grammatical mistake. 正确表达: "Oh, it’s quite interesting that you asked me that."  中英双语: "哦,你问我这个问题真是太有趣了。"
  1. 原文: As opposed to 18th, I had my mobile phone for over 20 years.  改正: The sentence is unclear and grammatically incorrect.  正确表达: "Unlike in the 18th century, I've had my mobile phone for over 20 years."  中英双语: "与18世纪不同,我的手机用了20多年。"
  1. 原文: The brand of my first mobile phone is Sony Everything.  改正: The brand name seems incorrect.  正确表达: "The brand of my first mobile phone was Sony." 中英双语: "我第一部手机的品牌是索尼。"
  1. 原文: You cannot find it more in the market because it has disappeared.  改正: The sentence structure is awkward.  正确表达: "You can no longer find it on the market because it has been discontinued."  中英双语: "你在市场上再也找不到它了,因为它已经停产了。"
  1. 原文: Why I become a freshman in university,  改正: The conjunction is incorrectly used.  正确表达: "When I became a freshman in university,"  中英双语: "当我成为大学新生时,"
  1. 原文: So I got my first mobile phone in my Chinese New Year holidays.  改正: Minor tense consistency issue.  正确表达: "So, I got my first mobile phone during the Chinese New Year holidays."  中英双语: "所以我在中国新年假期期间得到了我的第一部手机。"
  1. 原文: At that time, I called it Test Age because people just communication with each other by testing.  改正: There are lexical and grammatical mistakes.  正确表达: "At that time, I called it the Text Age because people communicated with each other mainly through texting."  中英双语: "那时,我称它为短信时代,因为人们主要通过发短信来相互交流。"
  1. 原文: Due to the high cost of the recording.  改正: This phrase is incomplete and unclear.  正确表达: "This was due to the high cost of calling."  中英双语: "这是因为打电话的成本很高。"
  1. 原文: Now, outlook of the mobile phone is quite different from today’s smartphone.  改正: Minor grammatical issues.  正确表达: "Now, the design of mobile phones is quite different from today's smartphones."  中英双语: "现在,手机的外观与今天的智能手机大不相同。"
  1. 原文: And people testing with each other with P9.  改正: Incorrect term used.  正确表达: "And people were texting each other with T9 predictive text."  中英双语: "人们使用T9预测输入法相互发短信。"
  1. 原文: We also played again at that time.  改正: Missing word.  正确表达: "We also played games at that time."  中英双语: "我们那时也玩游戏。"
  1. 原文: And most of it must run with classic leg.  改正: The statement is unclear.  正确表达: "And most of the time, it required the use of a classic technique."  中英双语: "大多数情况下,它需要使用传统的技术。"
  1. 原文: And you can also see it’s there in your smartphone.  改正: The statement is unclear.  正确表达: "And you can still see its legacy in your smartphone today."  中英双语: "你今天在智能手机上仍然可以看到它的遗产。"
  1. 原文: The time passed quickly.  改正: This sentence is correct. Good use of natural expression.  中英双语: "时间过得飞快。"
  1. 原文: We just have more collection with my family and my friends.  改正: The sentence is awkward.  正确表达: "We've just become more connected with our family and friends."  中英双语: "我们与家人和朋友的联系变得更加紧密了。"
  1. 原文: But some number of my parents is always remaining same.  改正: There are grammatical mistakes.  正确表达: "But the phone number of my parents has always remained the same."  中英双语: "但我父母的电话号码始终保持不变。"
  1. 原文: I just enjoy talks with you today.  改正: Minor grammatical correction needed.  正确表达: "I have really enjoyed talking with you today."  中英双语: "我今天非常喜欢与你交谈。"
你的一些英语表达很地道,特别是一些自然的表达方式,比如"The time passed quickly."不错。但是一些单词使用不当或者语法问题需要注意,比如使用正确时态、确保句子完整性以及选择恰当的词汇。继续努力,你会做得更好的!

Comments
  • Cusdis